谈河
2022-01-14抒情散文财智天下
谈 河其实,我没有太多的理由和资格说:谈河。之所以这么写,是因为再次读到一首诗《黑人谈河》。在我的黄土高原,最初的河流是很小的。小时候的河流其实是山洪,暴雨过后,泥沙俱下,一片混黄,水底是细沙、碎石、树叶等杂物,挽起裤脚入水,冷不防会被打……
谈 河
其实,我没有太多的理由和资格说:谈河。之所以这么写,是因为再次读到一首诗《黑人谈河》。 在我的黄土高原,最初的河流是很小的。小时候的河流其实是山洪,暴雨过后,泥沙俱下,一片混黄,水底是细沙、碎石、树叶等杂物,挽起裤脚入水,冷不防会被打个趔趄。偶有青蛙上岸,总被我们一番戏弄,再扔进河里。 天晴了,水清了,水仍然很小,蹲在水边,看到自己的脸和卵石混在一起,也是扭曲的。我们学大人的样子,掬一把水洗脸,最先湿了的不是脸,而是前襟以及小衣服下面的肚皮,凉凉地。河在村前,山下。过河,就上山;再过河,就回家。 那河,其实就是溪水,纤细、娇嫩、柔弱。盛夏和严冬时候,溪水就没了,留下一河滩的石子或碎冰,像沉默寡言的孩子。 真正的河流应该是浩大的,是奔腾不息的,如黄河,如长江,千古奔流,万世不灭。人在岸边,可以感慨一声:“逝者如斯夫,不舍昼夜”。这话,早被孔老大人说了,我们跟在后面,只能反复琢磨。
在《诗经·国风·周南》的“关关雎鸠,在河之洲”的河里,我们已经不是懵懂的少男少女,这河不仅有了大的气象,更有了韵致。还记得老教授摇头晃脑,一派痴迷的样子;还记得我们抬头望月,憧憬淑女的样子。河流,仿佛总是在文字中流动着,因为无论面对任何一条真实的河流,我好像都没找到过太强烈的诗意。因为没有雎鸠,更没有淑女,河在水中流,人在岸上走,物我两忘,就是很正常的。 后来,读新时期文学,读到张承志的《北方的河》。作为一部抒情小说,《北方的河》几乎没有故事,作者通过“我”向读者展示的是一个浩大的空间:黄土高原、黄河和永定河。黄河作为“北方的河”的象征和代表,孕育了中华民族和中华文明,它不仅是民族的,是历史的,也是文化意义上的。
我个人认为,如果说张承志的《黑骏马》是一个男人在大地上的驰骋与思考,是对爱的理解、迷恋和追忆的话,那么,《北方的河》则是一个人对使命、信念、毅力等一些缘于生命本体的经验主义的生动再现,既是哲学的、理性的,更是诗意的、人文的。在他的文字里,积聚了太多可以打动人心的力量。从《北方的河》里,我觉得我稍微懂得了什么是河流。但我仍然承认,我没有被河水湿透。 此后不久,大概是1985年夏天,在北京出差购得一套《美国现代诗选》上下两卷,在卷一的最后一位诗人那里,读到一首诗《黑人谈河》,我再一次被河流吸引:
“我了解河流,
我了解河流和世界一样古老,比人类血管中的血流还要古老。
我的灵魂与河流一样深沉。
当朝霞初升,我沐浴在幼发拉底斯河。
我在刚果河旁搭茅棚,波声催我入睡。
我俯视着尼罗河,建起了金字塔。
当阿伯·林凯南下新奥尔良,我听到密西西比河在歌唱,
我看到河流混浊的胸脯被落日染得一江金黄。
我了解河流,
古老的,幽暗的河流。
我的灵魂与河流一样深沉。”
和张承志的小说相比,这么一个短小的诗,竟以简洁而坚定的叙述方式,宏大的时空跨度和深情甚至略带悲伤的抒情,给我们一个警示:每一个民族,都有自己的母亲河,每一条河都流淌在它的儿女的血液里。 作者兰斯敦·休斯(Langston Hughes,1902—1967),是现当代杰出的美国黑人诗人,1902年2月1日出生在美国密苏里州乔普林。1920年,他中学毕业后在哥伦比亚大学就读一年,1923年辍学。从非洲到法国,做过水手、各种各样的临时工,最体面的职务是一家时髦餐馆的厨师下手。回到美国后,在华盛顿一家餐馆当杂役时,他的诗作受到芝加哥诗人维切尔·林赛的赏识而有了“杂役诗人”的名声,他的第一部诗集为《疲倦的布鲁斯》(1926);1932年,他出访苏联,之后来到中国,自称见过鲁迅。除诗歌外,他还写剧本、小说、政论,谈论爵士乐、整理黑人民间文学,作品总数在50部以上,他的诗作大都收进了他的自选诗《兰斯顿·休斯诗选》(1965)。1967年5月22日逝世时,兰斯敦·休斯已被公认为“哈莱姆的桂冠诗人。 我之所以写下本文的题目“谈河”,其实是因为这位黑人诗人,他面对河流的神情和姿势,让人感动。尤其让我感到意外的是,1937年8月,他关于中国的一首诗《怒吼吧,中国!》:
“怒吼吧,中国!
怒吼吧,东方的老狮子!
喷火吧,东方的黄龙,
你不能再忍受欺凌。
……,……,……
他们认为你是个驯服的狮子,
睡意惺松的,好使唤的,驯顺的老狮子。
……,……,……
笑吧——怒吼吧,中国!是喷火的时候了!
张开你的嘴,东方的老龙,
……,……,……
站起来怒吼,中国!
你明白你需要什么!
要获得这东西
只有自己动手取!
怒吼吧,中国!”
这是休斯的一首抒情长诗,我不知道当时有多少中国人看到这首诗,因此被唤醒。我们只能从现在的资料对比中发现,一年多之后的1939年初,著名诗人光未然和作曲家冼星海在延安创作了《黄河大合唱》,作为激发和唤起中华民族保家卫国的战歌,《黄河大合唱》以丰富的艺术形象,壮阔的历史场景和磅礴的气势,震撼人心,经世不衰。 如果历史本身就是河流,我们是否可以做这样的诠释:无论从哪里起步,每一条河流终要回归大海,就像面对外敌入侵,黑人诗人兰斯顿·休斯的愤怒其实和中国诗人是一样的。 今天重读兰斯顿·休斯,我仍然能感受到他奔涌的激情,一些关于河流的记忆和断片,是否能够流经我的血脉,让我在河流里洗濯自己,从而看清自己,我不得而知。 我可以肯定的是:相对于河流的绵长,我们的气脉总是微弱而短促的;相对于河流的一往无前,我们经常是委琐的,甚至是倒退着的;相对于河流的宏厚,我,和我们,注定都是轻浮的,浅薄的;无论在激流深处,还是在高高的岸上,被淹没几乎是无法逃脱的。
驭风而行,风行水止,河流表达我们,就像吐露一粒来历不明的砂石。
2010-5-6
[ 本帖最后由 财智天下 于 2010-5-7 09:40 编辑 ]
其实,我没有太多的理由和资格说:谈河。之所以这么写,是因为再次读到一首诗《黑人谈河》。 在我的黄土高原,最初的河流是很小的。小时候的河流其实是山洪,暴雨过后,泥沙俱下,一片混黄,水底是细沙、碎石、树叶等杂物,挽起裤脚入水,冷不防会被打个趔趄。偶有青蛙上岸,总被我们一番戏弄,再扔进河里。 天晴了,水清了,水仍然很小,蹲在水边,看到自己的脸和卵石混在一起,也是扭曲的。我们学大人的样子,掬一把水洗脸,最先湿了的不是脸,而是前襟以及小衣服下面的肚皮,凉凉地。河在村前,山下。过河,就上山;再过河,就回家。 那河,其实就是溪水,纤细、娇嫩、柔弱。盛夏和严冬时候,溪水就没了,留下一河滩的石子或碎冰,像沉默寡言的孩子。 真正的河流应该是浩大的,是奔腾不息的,如黄河,如长江,千古奔流,万世不灭。人在岸边,可以感慨一声:“逝者如斯夫,不舍昼夜”。这话,早被孔老大人说了,我们跟在后面,只能反复琢磨。
在《诗经·国风·周南》的“关关雎鸠,在河之洲”的河里,我们已经不是懵懂的少男少女,这河不仅有了大的气象,更有了韵致。还记得老教授摇头晃脑,一派痴迷的样子;还记得我们抬头望月,憧憬淑女的样子。河流,仿佛总是在文字中流动着,因为无论面对任何一条真实的河流,我好像都没找到过太强烈的诗意。因为没有雎鸠,更没有淑女,河在水中流,人在岸上走,物我两忘,就是很正常的。 后来,读新时期文学,读到张承志的《北方的河》。作为一部抒情小说,《北方的河》几乎没有故事,作者通过“我”向读者展示的是一个浩大的空间:黄土高原、黄河和永定河。黄河作为“北方的河”的象征和代表,孕育了中华民族和中华文明,它不仅是民族的,是历史的,也是文化意义上的。
我个人认为,如果说张承志的《黑骏马》是一个男人在大地上的驰骋与思考,是对爱的理解、迷恋和追忆的话,那么,《北方的河》则是一个人对使命、信念、毅力等一些缘于生命本体的经验主义的生动再现,既是哲学的、理性的,更是诗意的、人文的。在他的文字里,积聚了太多可以打动人心的力量。从《北方的河》里,我觉得我稍微懂得了什么是河流。但我仍然承认,我没有被河水湿透。 此后不久,大概是1985年夏天,在北京出差购得一套《美国现代诗选》上下两卷,在卷一的最后一位诗人那里,读到一首诗《黑人谈河》,我再一次被河流吸引:
“我了解河流,
我了解河流和世界一样古老,比人类血管中的血流还要古老。
我的灵魂与河流一样深沉。
当朝霞初升,我沐浴在幼发拉底斯河。
我在刚果河旁搭茅棚,波声催我入睡。
我俯视着尼罗河,建起了金字塔。
当阿伯·林凯南下新奥尔良,我听到密西西比河在歌唱,
我看到河流混浊的胸脯被落日染得一江金黄。
我了解河流,
古老的,幽暗的河流。
我的灵魂与河流一样深沉。”
和张承志的小说相比,这么一个短小的诗,竟以简洁而坚定的叙述方式,宏大的时空跨度和深情甚至略带悲伤的抒情,给我们一个警示:每一个民族,都有自己的母亲河,每一条河都流淌在它的儿女的血液里。 作者兰斯敦·休斯(Langston Hughes,1902—1967),是现当代杰出的美国黑人诗人,1902年2月1日出生在美国密苏里州乔普林。1920年,他中学毕业后在哥伦比亚大学就读一年,1923年辍学。从非洲到法国,做过水手、各种各样的临时工,最体面的职务是一家时髦餐馆的厨师下手。回到美国后,在华盛顿一家餐馆当杂役时,他的诗作受到芝加哥诗人维切尔·林赛的赏识而有了“杂役诗人”的名声,他的第一部诗集为《疲倦的布鲁斯》(1926);1932年,他出访苏联,之后来到中国,自称见过鲁迅。除诗歌外,他还写剧本、小说、政论,谈论爵士乐、整理黑人民间文学,作品总数在50部以上,他的诗作大都收进了他的自选诗《兰斯顿·休斯诗选》(1965)。1967年5月22日逝世时,兰斯敦·休斯已被公认为“哈莱姆的桂冠诗人。 我之所以写下本文的题目“谈河”,其实是因为这位黑人诗人,他面对河流的神情和姿势,让人感动。尤其让我感到意外的是,1937年8月,他关于中国的一首诗《怒吼吧,中国!》:
“怒吼吧,中国!
怒吼吧,东方的老狮子!
喷火吧,东方的黄龙,
你不能再忍受欺凌。
……,……,……
他们认为你是个驯服的狮子,
睡意惺松的,好使唤的,驯顺的老狮子。
……,……,……
笑吧——怒吼吧,中国!是喷火的时候了!
张开你的嘴,东方的老龙,
……,……,……
站起来怒吼,中国!
你明白你需要什么!
要获得这东西
只有自己动手取!
怒吼吧,中国!”
这是休斯的一首抒情长诗,我不知道当时有多少中国人看到这首诗,因此被唤醒。我们只能从现在的资料对比中发现,一年多之后的1939年初,著名诗人光未然和作曲家冼星海在延安创作了《黄河大合唱》,作为激发和唤起中华民族保家卫国的战歌,《黄河大合唱》以丰富的艺术形象,壮阔的历史场景和磅礴的气势,震撼人心,经世不衰。 如果历史本身就是河流,我们是否可以做这样的诠释:无论从哪里起步,每一条河流终要回归大海,就像面对外敌入侵,黑人诗人兰斯顿·休斯的愤怒其实和中国诗人是一样的。 今天重读兰斯顿·休斯,我仍然能感受到他奔涌的激情,一些关于河流的记忆和断片,是否能够流经我的血脉,让我在河流里洗濯自己,从而看清自己,我不得而知。 我可以肯定的是:相对于河流的绵长,我们的气脉总是微弱而短促的;相对于河流的一往无前,我们经常是委琐的,甚至是倒退着的;相对于河流的宏厚,我,和我们,注定都是轻浮的,浅薄的;无论在激流深处,还是在高高的岸上,被淹没几乎是无法逃脱的。
驭风而行,风行水止,河流表达我们,就像吐露一粒来历不明的砂石。
2010-5-6
[ 本帖最后由 财智天下 于 2010-5-7 09:40 编辑 ]
很赞哦! ()