[原创] 滇西的布谷
2020-10-04叙事散文滇西柳
滇西的布谷在滇西的乡村,布谷鸟常隐匿于山地或平坝的树林间,常闻其声,难见其影。似乎是一位怪客吧?不然,在这四季如春的滇西怎么仅有一段时间得听其音呢?在滇西,往往,每年都是这样的情形:麦子们亢奋,如激情的公麝,体香随风四逸,一片浆黄色的浪潮在
滇西的布谷
在滇西的乡村,布谷鸟常隐匿于山地或平坝的树林间,常闻其声,难见其影。
似乎是一位怪客吧?
不然,在这四季如春的滇西怎么仅有一段时间得听其音呢?
在滇西,往往,每年都是这样的情形:
麦子们亢奋,如激情的公麝,体香随风四逸,一片浆黄色的浪潮在田间起起伏伏。
在这麦浪的边缘往往是一小墒稻谷的秧苗候在水田里,翠绿出欲嫁未嫁的羞答答——等着移栽,盼着明天。
村民呢?在坟山上。
除杂草,添新土,燃香火,上祭品……天空清灰,人的心情凌乱,四周那冷白色的乍花冰了村人的眼,眼泪滴,滴出来。
一头是起镰割麦、耘田插秧的盘算,一头是恍恍惚惚地有先人从一片雾蒙蒙的地方走来,敲着苦塌了的腰杆,像活着时那样情深意切……
恍惚间,谁也难料布谷鸟来了,细碎却执意地嚷嚷:“不哭,不哭!……布谷,布谷!”
让家小病蔫的婆姨不哭?让亲人四散的汉子不哭?让鳏老孤婆不哭?让爹打娘骂的学生娃不哭?……他们好多都在坟山上,清明啊,各有各的伤心,天气又不大好,都被闹毛了情绪,能不哭?
上天却让布谷鸟来劝:不哭!
“快快割麦!……快快割麦!”
“布谷!……布谷!”
麦子的亢奋需要延续,在离杆、脱芒、磨面等一系列操作里延续,生活是一连串的延续,该不哭时,要不哭!
要快快割麦!然后,耘田,插秧,有“秧”才有秋后的谷,该“布谷”就布谷呀!
就这样,镰刀,口袋,马车,农机,还有一颗颗心,在布谷声里,走过了清明,一场忙乱、一身汗后沉稳了情绪。
村子在岁月里活,是因为一年又一年的“布谷”,是因为一年又一年地“不哭”,不哭!
到市镇里摸文化,我的胃里还残留麦稻的热量,我也不哭!
带着那延续过来的亢奋,我摸过三坟四典、五丘八索,摸过那些蚂蚁脚杆似的文字,里面有“布谷”的相关信息,有两条似乎是这样的:
相传古蜀帝杜宇,号望帝,在亡国后死去。其魂化为“布谷”,这鸟仍对故国念念不忘, 每每深夜时在山中哀啼, 其声悲切, 乃至于泪尽而啼血……
布谷鸟又名“杜鹃”,头顶、后颈暗灰色,上体、尾和两翼褐色,尾具宽阔的黑色次端斑……布谷鸟产卵于苇莺、喜鹊、卷尾等鸟类的巢中。
首条信息里的“布谷鸟”成了含有家国之悲的一个符号,它与那高高的“庙堂”相关联,与“战火”相关联,却与平常的乡村,与流淌过这滇西乡村的时光生疏。
信息里的“布谷鸟”似乎是一个科研人员手中诠释过的词条,干巴、生硬,怎么会和滇西乡村里的气息相关?
在滇西的乡村,布谷鸟是在时光里突然出现、悄然离开的怪客,它穿过的是田野,是村子,是劳作,是日子,是普通,是悲情后的希望,是生命的亢奋,是活生生、黏乎乎的情绪!
滇西乡村的布谷鸟,与那些喊作“文化”的标签无关。来的时候,它说:“不哭,不哭!……”
它说:“快快割麦……快快割麦!”
离开前,它说:“布谷,布谷……布谷!”
滇西的乡村为这,活着,生长着,繁衍着。
在滇西,往往,每年都是这样的情形:
麦子们亢奋,如激情的公麝,体香随风四逸,一片浆黄色的浪潮在田间起起伏伏。
在这麦浪的边缘往往是一小墒稻谷的秧苗候在水田里,翠绿出欲嫁未嫁的羞答答——等着移栽,盼着明天。
村民呢?在坟山上。
除杂草,添新土,燃香火,上祭品……天空清灰,人的心情凌乱,四周那冷白色的乍花冰了村人的眼,眼泪滴,滴出来。
一头是起镰割麦、耘田插秧的盘算,一头是恍恍惚惚地有先人从一片雾蒙蒙的地方走来,敲着苦塌了的腰杆,像活着时那样情深意切……
恍惚间,谁也难料布谷鸟来了,细碎却执意地嚷嚷:“不哭,不哭!……布谷,布谷!”
让家小病蔫的婆姨不哭?让亲人四散的汉子不哭?让鳏老孤婆不哭?让爹打娘骂的学生娃不哭?……他们好多都在坟山上,清明啊,各有各的伤心,天气又不大好,都被闹毛了情绪,能不哭?
上天却让布谷鸟来劝:不哭!
“快快割麦!……快快割麦!”
“布谷!……布谷!”
麦子的亢奋需要延续,在离杆、脱芒、磨面等一系列操作里延续,生活是一连串的延续,该不哭时,要不哭!
要快快割麦!然后,耘田,插秧,有“秧”才有秋后的谷,该“布谷”就布谷呀!
就这样,镰刀,口袋,马车,农机,还有一颗颗心,在布谷声里,走过了清明,一场忙乱、一身汗后沉稳了情绪。
村子在岁月里活,是因为一年又一年的“布谷”,是因为一年又一年地“不哭”,不哭!
到市镇里摸文化,我的胃里还残留麦稻的热量,我也不哭!
带着那延续过来的亢奋,我摸过三坟四典、五丘八索,摸过那些蚂蚁脚杆似的文字,里面有“布谷”的相关信息,有两条似乎是这样的:
相传古蜀帝杜宇,号望帝,在亡国后死去。其魂化为“布谷”,这鸟仍对故国念念不忘, 每每深夜时在山中哀啼, 其声悲切, 乃至于泪尽而啼血……
布谷鸟又名“杜鹃”,头顶、后颈暗灰色,上体、尾和两翼褐色,尾具宽阔的黑色次端斑……布谷鸟产卵于苇莺、喜鹊、卷尾等鸟类的巢中。
首条信息里的“布谷鸟”成了含有家国之悲的一个符号,它与那高高的“庙堂”相关联,与“战火”相关联,却与平常的乡村,与流淌过这滇西乡村的时光生疏。
信息里的“布谷鸟”似乎是一个科研人员手中诠释过的词条,干巴、生硬,怎么会和滇西乡村里的气息相关?
在滇西的乡村,布谷鸟是在时光里突然出现、悄然离开的怪客,它穿过的是田野,是村子,是劳作,是日子,是普通,是悲情后的希望,是生命的亢奋,是活生生、黏乎乎的情绪!
滇西乡村的布谷鸟,与那些喊作“文化”的标签无关。来的时候,它说:“不哭,不哭!……”
它说:“快快割麦……快快割麦!”
离开前,它说:“布谷,布谷……布谷!”
滇西的乡村为这,活着,生长着,繁衍着。
很赞哦! ()